Biblioteca Jorge Vértiz Campero S.J.
Vue normale Vue MARC vue ISBD

El Cuaderno de Maya / Isabel Allende.

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : espagnol Détails de publication : México : Plaza & Janés, 2011.Édition : 1a edDescription : 442 p. ; 23 cmISBN :
  • 9786073105200
Sujet(s) : Classification de la Bibliothèque du Congrès :
  • PQ8098.1.L54 C834
Critique : «Soy Maya Vidal, diecinueve años, sexo femenino, soltera, sin un enamorado, por falta de oportunidades y no por quisquillosa, nacida en Berkeley, California, pasaporte estadounidense, temporalmente refugiada en una isla al sur del mundo. Me pusieron Maya porque a mi Nini le atrae la India y a mis padres no se les ocurrió otro nombre, aunque tuvieron nueve meses para pensarlo. En hindi, maya significa [hechizo, ilusión, sueño], nada que ver con mi carácter. Atila me calzaría mejor, porque donde pongo el pie no sale más pasto. Mi historia comienza en Chile con mi abuela, mi Nini, mucho antes de que yo naciera, porque si ella no hubiera emigrado, no se habría enamorado de mi Popo ni se habría instalado en California, mi padre no habría conocido a mi madre y yo no sería yo, sino una joven chilena muy diferente.»
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Exemplaires
Type de document Site actuel Collection Cote Numéro d'exemplaire Statut Date de retour prévue Code à barres Réservations
Libro Libro Biblioteca Jorge Vértiz Campero, S.J. General PQ8098.1.L54 C834 (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) Prêté 16/05/2024 A068257
Libro Libro Biblioteca Jorge Vértiz Campero, S.J. General PQ8098.1.L54 C834 (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) ej.2 Disponible A068955
Libro Libro Biblioteca Jorge Vértiz Campero, S.J. General PQ8098.1.L54 C834 (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) ej.3 Disponible UIALE073867
Total des réservations : 0

«Soy Maya Vidal, diecinueve años, sexo femenino, soltera, sin un enamorado, por falta de oportunidades y no por quisquillosa, nacida en Berkeley, California, pasaporte estadounidense, temporalmente refugiada en una isla al sur del mundo. Me pusieron Maya porque a mi Nini le atrae la India y a mis padres no se les ocurrió otro nombre, aunque tuvieron nueve meses para pensarlo. En hindi, maya significa [hechizo, ilusión, sueño], nada que ver con mi carácter. Atila me calzaría mejor, porque donde pongo el pie no sale más pasto. Mi historia comienza en Chile con mi abuela, mi Nini, mucho antes de que yo naciera, porque si ella no hubiera emigrado, no se habría enamorado de mi Popo ni se habría instalado en California, mi padre no habría conocido a mi madre y yo no sería yo, sino una joven chilena muy diferente.»

Il n'y a pas de commentaire pour ce titre.

pour proposer un commentaire.

Bibliotecas del Sistema Universitario Jesuita:


DIRECCIÓN DE INFORMACIÓN Y SERVICIOS ACADÉMICOS

Blvd. Jorge Vértiz Campero 1640.
Col. Cañada de Alfaro.
León, Gto. México. C.P. 37238
Tel. 7-10-06-84 Ext. 3107
biblioteca@iberoleon.mx


Propulsé par Koha