|
1.
|
Enemigo al acecho = Enemy at the gates. par
- Annaud, Jean-Jacques, 1943- [director]
- Law, Jude, 1972- [actor]
- Fiennes, Joseph, 1970- [actor]
- Weisz, Rachel, 1970- [actriz]
- Harris, Ed, 1950- [actor]
- Hoskins, Bob, 1942-2014 [actor.]
- Perlman, Ron, 1950- [actor]
- Mattes, Eva, 1954- [actriz]
- Thomson, Gebriel, 1986- [actor]
Collection : Widescreen collection
Type de matériel : Film; Genre de matériel visuel :
film cinématographique Langue : Anglais, espagnol, portugais Langue des sous-titres : Anglais, espagnol, portugais Producteur : Reino Unido ; Estados Unidos ; Alemania ; Irlanda ; Repérage : Paramount Pictures : Mandalay Pictures, 2001Distributeur: México : Paramount Home Entertainment México, fecha no identificada
Disponibilité : Exemplaires empruntables : Biblioteca Jorge Vértiz Campero, S.J. (1)Cote : VIDVD 2105.
|
|
2.
|
Historias del metro = Tube tales. par
- Law, Jude, 1972- [director]
- McGregor, Ewan, 1971- [director]
- Hoskins, Bob, 1942- [director]
- Hopkins, Stephen, 1958- [director]
- Jenkins, Amy, 1956- [directora]
- Huda, Menhaj, 1967- [director]
- Ianucci, Armando, 1963- [director]
- Dellal, Gaby, 1961- [actriz]
- McDougall, Charles [director]
- Weisz, Rachel, 1970- [actriz]
- Winstone, Ray, 1957- [actor]
- Curram, Kay, 1974- [actriz]
- Van Outen, Denise, 1974- [actriz]
Type de matériel : Film; Genre de matériel visuel :
film cinématographique Langue : Anglais Langue des sous-titres : espagnol Producteur : Reino Unido : Horsepower Films : Sky Pictures, 2002Distributeur: México : Mundo en DVD, fecha no identificada
Autre titre :
- Tube tales.
- El señor buena onda = Mr Cool.
- Lujuriosa = Horny.
- Saltamontes = Grasshopper.
- Mi padre, el mentiroso = My Father, the Liar.
- Hueso = Bone.
- Boca = Mouth.
- Pájaro en mano = A Bird in the Hand.
- Botón de rosa = Rosebud.
- Escabullida = Steal Away.
Disponibilité : Exemplaires empruntables : Biblioteca Jorge Vértiz Campero, S.J. (1)Cote : VIDVD 2091.
|