Guadalupe : Símbolo y evangelización: La Virgen de Guadalupe se lee en Náhuatl.
Type de matériel :![Texte](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- Texto
- Sin medio
- Volumen
- BT660.G8 R64 2011
Type de document | Site actuel | Collection | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | Réservations |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Jorge Vértiz Campero, S.J. | General | BT660.G8 R64 2011 v.1 (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | UIALE091632 | ||
![]() |
Biblioteca Jorge Vértiz Campero, S.J. | Folletos | BT660.G8 R64 2011 v.2 (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | UIALE091633 |
V.1. Descripción detallada externa de la imagen. -- V.2. Láminas.
La aparición de María de Guadalupe al indio Juan Diego en el cerro del Tepeyac fue como el despertar de un pueblo que había vivido en la obscuridad durante muchos siglos. Los mexicas tenían una memoria privilegiada; acostumbraban memorizar poemas y acontecimientos históricos que se transmitían por tradición oral y cuando sus tlacuilos los transcribían en papel mate o pieles de animales, formaban lo que se ha llamado un códice donde usaban carcteres pivtográficos que había que interpretar. Así podemos decir que la imagen de María de Guadalupe es un códice que nuestros ancestros indígenas pudieron entender.
Il n'y a pas de commentaire pour ce titre.